lyrics
If you need English translation for some songs, you can leave your request here. Songs are sorted alphabetically by English titles.
bargain
what does he think he is doing?
bass through
ha! my boy! you got yourself involved into something pretty strange strange strange strange strange
what you gonna do when you get this bass through?
get this
spin it spin it
(poosch poo uh sch pa ts pa st uh uuuh)
what you gonna do when you get this bass through?
do not look back, Vospi's on the track
what you gonna do when you get this bass through?
bass through!
pretty strange strange strange strange strange strange
concrete hymn
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи (check it check it)
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи (z, yeah)
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи (check it check it)
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи (z, yeah)
я танцев не танцую, я песен не пою, Серёжа заграбастал битманию мою... sshhah!
тёмной ночью пришёл Серёжа подлый очень, забрал Red, Happy Sky и всех прочих (да!)
остановись, негодяй, верни контроллер, меня Алзарус обогнал как черепаху мотороллер
yeah
давай давай камон камон бетон бетон
все вместе
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи (check it check it)
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи (iidx форевер, yeah)
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи, бетон, камон! (check it check it)
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи (z, yeah)
say speed rave! (ye, ye)
say speed rave! (haaah!)
say speed rave! (ye, aw)
say speed rave! (sshhah, cmon)
say speed rave! (haaah)
say speed rave! (everybody)
say speed rave! (wow wow yeah)
say speed rave!
я танцев не танцую
на этом трек уже подходит к окончанию,
давай, Серёж, удачи, играй в Эластоманию
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи (check it check it)
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи (wow wow yeah)
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи (check it check it)
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи (shhah! z, yeah)
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи (check it check it)
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи (yeah)
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи (check it check it)
ух ты, шмара у реки, ха-ха, хи-хи (z, yeah)
directonic
lyrics consist of phraze "sometimes you just gotta get loose" chopped all around
golden cosmonaut
кто же этот пароход? это Оля пароход!
кто же этот пароход? это Оля пароход!
плывём-плывём-плывём-плывём, плывём-плывём-плывём-плывём,
тёплая вода,
плывём-плывём-плывём-плывём, плывём-плывём-плывём-плывём,
тёплая...
кто же этот Фантомас? это Оля Фантомас!
кто же этот Фантомас? это Оля Фантомас!
берём-берём-берём-берём, берём-берём-берём-берём,
держим хорошо,
берём-берём-берём-берём, берём-берём-берём-берём,
держим вас, мы держим вас, мы держим вас...
кто же этот космонавт? это Оля космонавт!
кто же этот космонавт? это Оля космонавт!
приём-приём-приём-приём, приём-приём-приём-приём,
слышу вас хорошо,
приём-приём-приём-приём, приём-приём-приём-приём!
кто же этот космонавт?
кто же этот космонавт?
этот космонавт...
Оля-космонавт...
Оля-космонавт...
грустный космонавт...
— Орёл вызывает Сокола! Орёл вызывает Сокола! Ответьте! Ответьте!
— Сокол! Говорит Орёл! (слышу вас хорошо) Сокол! Говорит Орёл!
g-race
mixgalaxy ultramix
hypnocat
ты больше не кот, ты БУБЛИК
бублик
твои лапы отяжелеют, веки сомкнутся, усы опустятся.
ты тихо замурлыкаешь, и вот тогда я скажу тебе, что ты больше не кот
ты больше не кот, ты БУБЛИК
killing loop
специально для клуба «синтез»
here comes the killing loop
miraculous plan
yeah yeah
yeah yeah
внимание! это не пропаганда наркотиков, это поэзия Агнии Барто!
уважаемые дамы и господа, давайте поприветствуем наш дуэт: Воспитанный и Лейла!
one, one, check it out
check da microphone
ah yeah
лейла, чудесный план
воспитанный, лейла
и в четвёртый класс, и в пятый приходил на сбор вожатый,
всем ребятам он читал план работы на квартал!
все сказали: «план прекрасен! вечер песен! утро басен!
культпоход в библиотеку, посещение кино! всё, что нужно человеку,
в этом плане учтено!»
в этом плане учтено!
чудесный план
чудесный план
чудесный план
чудесный план
чудесный план
чудесный план
чудесный план
чудесный план
ah ah
эврибади
cmon
вперёд, Краснодар
yeah ah ah yeah
поддержите нас, ребята, party people, party people,
yeah yeah cmon
«что ж, — сказал директор школы, — план толковый и весёлый!
в январе — костёр на льду? я и сам туда пойду!»
план хвалили на совете, отмечали в стенгазете,
посылали в районо, похвалило и оно:
«разрисуйте и повесьте этот план на видном месте!»
на видном месте!
чудесный план
чудесный план
чудесный план
на видном месте!
чудесный план
чудесный план
чудесный план
на видном месте!
но зима идёт на убыль, все ребята сняли шубы,
лёд растаял на пруду — отменён костёр на льду!
травка вылезти готова, птичий хор защебетал
и вожатый пишет снова... (и вожатый пишет снова...)
и вожатый пишет снова... (и вожатый пишет снова...)
и вожатый пишет снова... (и вожатый пишет снова...)
план работы на квартал!
план работы на квартал!
yeah oh yeah
лейла, зажигай!
чудесный план, (ah yeah) чудесный план! (йокамон)
чудесный план, (вперёд!) чудесный план! (давай, воспяра!)
разрисуйте и повесьте,
разрисуйте и повесьте,
разрисуйте и повесьте,
разрисуйте и повесьте,
разрисуйте и повесьте, разрисуйте и повесьте,
проследите за словами и повторяйте хором с нами...
самая крутанская тётка негритянская...
самая крутанская тётка негритянская...
все вместе!!
самая крутанская тётка негритянская,
самая крутанская тётка негритянская,
самая крутанская тётка негритянская
оп! оп! yeah! yeah!
самый чудесный кубинский план!
самый замечательный кубинский план!
самый чудесный кубинский план!
разрисуйте и повесьте...
разрисуйте и повесьте...
разрисуйте и повесьте...
разрисуйте и повесьте...
...и повесьте.
(парабарап... нет, ладно, я не буду это петь!)
moscow
подари мне москву — вот такую, как сейчас,
подари мне москву, мне она в самый раз!
вся с огнями бульваров и весной площадей,
сложная и простая — город мой и ничей.
и тихонько во тьме просвистят поезда,
понесутся вагоны и туда, и сюда.
на казанском вокзале ты сойдёшь поутру,
отряхнёшь своё небо, уберёшь мишуру.
я еду к тебе, ты едешь ко мне — не грусти.
наши пути параллельны, но сойдутся бесконечности.
раз-два-три — это стрелки переводят восход,
время здесь не бежит, не летит, не идёт...
наше время поёт! это город москва,
что не верит слезам, что извечно права.
песни кранов, курантов, тополей и окон
не дают нам уснуть, разбивают наш сон,
этот город, чуть пьяный, расцветает ковром
улиц, парков, фонтанов, зарисовок в альбом.
я еду к тебе, ты едешь ко мне — не грусти.
наши пути параллельны, но сойдутся бесконечности.
а на память тебе я поймаю ветра,
завяжу в узелок — вижу-вижу, пора!
уезжай, не скучай, в дом к далёкой земле.
будем вместе с москвой вспоминать о тебе.
я еду к тебе!
я еду к тебе!
mur-q
lead вопит, kick долбит, типа закос под евробит,
типа спецовый релиз для румикса, вам теперь надо под это клубиться!
вправо-влево — уже устал, буржуйский музон тебя задолбал
время принятия срочных мер! «мурку» можешь на ДДР?
napad
(vynil scratch imitation)
vospi's in the house
воспи дома, воспи сиди дома
воспи дома, воспи сиди дома
воспи дома, воспи сиди дома
one two three four five six
DO IT!
воспи и проект «херевего» представляют!
(раз два три)
на пад!
на пад!
let's go!
кто беспокоится о здоровье нации?
кто начинает полную памп-оккупацию?
это мы, новое ритм-поколение, от
кубани до поволжья и черноземья!
здесь мы сражаемся — без купюр и кавычек! -
против слабого духа и вредных привычек!
(иными словами!) анимешник жалкий
не пройдёт BotW'у без палки!
а ну пошёл на пад, давай, май фрэнд!
пшёл на пад, давай, май фрэнд!
пшёл на пад, давай, май фрэнд!
WE WILL MAKE YOU UNDERSTAND!
nervous
Hello, it's Vospi at your service,
I'm sorry, I'm a little nervous.
pandastyle
па-паранда,папарапа-панда
па-паранда,папарапа-панда
panstu panstu kudasai
(раз, два, три-четыре!)
в комитете молодёжи всё без шуток и затей,
очень много говорят о воспитании детей!
тёти взрослые и дяди вместе приняли закон
о влиянии мультфильмов на ребячий лексикон:
«шансов нету отпираться от влияния извне
если милая дочурка долго смотрит аниме,
так что все просмотры эти лучше просто пресекай,
чтоб они не говорили: пантсу пантсу пантсу пантсу
пантсу пантсу пантсу пантсу
пантсу пантсу пантсу пантсу
пантсу пантсу кудасай!»
доброе утро, охайо! доброе утро, охайо! доброе утро, охайо! доброе утро, охайо! доброе утро, охайо! доброе утро, охайо! доброе утро, охайо!
охайо
охайо
охайо
доброе утро, охайо!
чу-чу-чу, ня-ня-ня, ня-ня-ня, чу-чу-чу, чу-чу-чу, ча-ча-ча, чу-чу-чу...
ля-ля-ля, лю-лю-лю, ля-ля-ля, ля-ля-ля~, ля-ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-уа-ххахаха, ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-лааа, ла-ла-ли-ла-ла-ла-ли-ла-ла-ла
ведущие педиатры доказали, что частое повторение слова «хентай» ведёт к разжижению мозга!
хентай, хентай, хентай, хентай — ууу! — хентай, хентай, хентай,
хентай, хентай, хентай, хентай — ах! — хентай, хентай, хентай,
хентай, хентай, хентай, хентай — ах! — хентай, хентай, хентай,
хентай, хентай, хееентай — ах! — хентай, хентай, хентай,
яой, яой, яой, яой — yeah! — яой, яой, яой,
яой, яой, яой, яой — yeah! — яой, яой, яой
яой, яой, яой, яой — yeah! — яой, яой, яой
яой, яой, яой, яой, аааааа, только не яой!
аааааа, только не яой!
(давай!)
аааааа, только не яой!
хи-хи-хи, хи-хи-хи, хе-хе-хе,
девочка Вероника rules forever!
smells like a chocolate
un deux trois!
oh, qu’est-ce que c’est que ça? ça sent bon, le chocolat!
snow stream (from vospi's acoustics)
in the twilight you're fading
leaving footsteps covered by the snow
snow stream, shall we let it go?
a new day falls between us,
so the snow does, shall we let it go?
snow stream, should we let it flow?
shall we let it go?
slowly, slowly
sun is rising
hide me, hug me —
no, not you, i'm talking to...
милый, милый, слушай, слушай...


December 15th, 2009 - 00:00
i want snow stream lyric!
[Reply]
vospi Reply:
February 17th, 2010 at 19:14
finally done, my friend
[Reply]
projet19 Reply:
December 30th, 2011 at 11:45
hi vospi,
for your track : “smells like a chocolate” : the correct writing is : qu’est-ce que c’est que ça.
all the rest is okay !
cheers from France.
[Reply]
vospi Reply:
December 30th, 2011 at 19:44
thanks a huge lot! I got that fixed.
(I want a green gravatar, too)
[Reply]
projet19 Reply:
January 2nd, 2012 at 23:18
hi Vospi,
your French is perfect ! (written and spoken)
I wish you a wonderful 2012 year and hope that your career will become international soon.
I will be in the first row of your next live performance in France !
be happy in your life and your passions.
a faithful French fan.
[Reply]
January 23rd, 2010 - 21:01
Hey Vospi,
is it possible to get an english translation for the Miraculous Plan lyrics?
I really like that song, but unfortunately I don't speak russian :P
Cheers
[Reply]
vospi Reply:
February 1st, 2010 at 16:46
I think it's possible, but do you need traslation or transliteration?
[Reply]
Jose Luis Reply:
September 10th, 2011 at 22:14
Personally, i want a transliteration.
Grettings from Mexico!
[Reply]
June 7th, 2011 - 10:10
А возможно получить ноты или аккорды к песням типа “Анимешная Майская (Орги не спят)” или к каверу на freesia op. 1?
[Reply]
vospi Reply:
June 9th, 2011 at 12:58
анимешная майская — это сплиновская «двое не спят». :)
в кавере на Гакта от оригинала отличается только один аккорд.
[Reply]
Raikage-Sama Reply:
June 22nd, 2011 at 16:31
спасибо, учту :)
[Reply]
vospi Reply:
June 22nd, 2011 at 17:41
кушайте на здоровье :)
[Reply]
September 10th, 2011 - 22:44
what about pantsu pantsu kudasai? :3
[Reply]
Lenore Reply:
November 9th, 2011 at 22:42
YAOI YAOI YAOI YAOI
[Reply]
January 16th, 2012 - 17:25
hi vospi,
Is there an English translation of this video posted on youtube :
Tanibata 2011 – Vospi фортепиано – Spice and Wolf OP – Tabi no Tochuu [Cover]
thanks for your answer.
[Reply]
vospi Reply:
January 26th, 2012 at 10:08
Tabi no Tochuu is a title of the song, Spice and Wolf is an anime series that this song features in. So this text is just a Russian dub of the original one. Maybe you should check if that song was translated for US/UK or even French release? Also I can transcribe it for you, but I’m not sure I will be able to translate this text. :) Sorry, it’s too complicated for my skills :)
[Reply]
projet19 Reply:
January 26th, 2012 at 15:52
hi Vospi,
I just found an English translation of “tabi no tochuu” (midway journey).
here is the link on youtube for your fans who are interrested :
http://youtu.be/OjyVxoT9LUE?hd=1
you really did a great interpretation of this song.
thank you for your answer, thank you for your music.
I hope you’ll post a new song in the coming weeks.
a French fan.
[Reply]
vospi Reply:
January 26th, 2012 at 22:41
i love that song so much.
[Reply]